Автор: Мария Галина
Перевод автора
Author: Maria Galina
Translated by the author
ИЗ КНИГИ «ЧЕТЫРЕ ГОДА ВРЕМЕНИ»

* * *


вот великий муж идет с Востока на Запад
все перед ним лежит расставляет ноги
влюбленные народы
маленькие города
там куда он шагает все серое белое засыпанное снегами и нету
ничего воистину достойного
позади все оплодотворено цветет радуется воспевает
правильные законы великие предписанья
ибо каждый маленький беззащитный смертный
понимает чует страдает терпит
каждый тоскует в отдельном теле жаждет слияния соединенья
ибо сколько бы мы ни старались
сколько бы ни слагали друг с другом конструктор лего
плоть приставляя к плоти
все равно каждый сражается в одиночку
сам по себе неслиянный на сквозном свистящем
потому все мы приветствуем Великого Мужа
по мере прохождения которого по указанному маршруту
не остается ни твердых форм ни отдельных
тел лишь розоватое колеблющееся море плоти
тысячи лиц подъемлющее к восходящему солнцу
что вы все крохотные заживо разлагающиеся уроды в своих коробочках малометражках
что вы знаете о полном абсолютном восторге нерастворимом счастье
о свободе и радости постиженья
смерти нет одиночества нет
старости страсти предательства подозрения
только чистая радость могучий разум
пальцами ощупывающий дальние звезды
FROM THE POETRY COLLECTION "FOUR YEARS OF TIME"

* * *


here the Mighty Man comes from East to West
all ahead of him lies spreads legs
nations fallen in love
small cities
where he marshes all is white gray buried with snow and nothing worth of attention
behind him all is fertilized flourishes celebrates sings praises
proper laws great regulations
for every small defenseless mortal
understands feels smells suffers endures
everyone is longing in ones separate body
pining for union for consolidation
for no matter how much we try
no matter how many times we compose Lego with each other
flesh to flesh putting
all the same everybody fights all alone
separated discrete on whistling winding
and thus we all great the Mighty Man
as on his rout stated stamped and given
there is not anymore distinct shapes nor separated
bodies only pinkish wavy sea of flesh
thousand of faces turning up to rising Sun
you small ugly creatures festering alive in your rooms boxes
what do you know about absolute pure joy insoluble happiness
about freedom and ecstasy of understanding
no more death no more loneness
senility treachery suspicion
only pure joy mighty mind
pulping far away stars with its fingers